TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 1989-09-25

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Continuing Education
CONT

Observations of human teachers who interleave opportunistic and plan-based styles have led a number of researchers to suggest the need for some sort of internal "agenda", which would keep track of active subgoals and emergent goals and provide a complex triggering context for didactic operations (Collins et al., 1975b; Collins and Stevens, 1982; Leinhardt and Greeno, 1986). The triggering context, of course, provides important constraints and resources by focusing didactic operations on recognized opportunities or prevailing plans. However, there are additional considerations on which to base decisions, and this section identifies three potential sources of both constraints and resources for systems: didactic, domain-specific, and diagnostic information.

CONT

The process model of most existing system is mainly used to follow the student and to trigger the presentation of prefabricated interventions, rather than to generate explanations.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Éducation permanente
OBS

Les principales sources d'information contextuelle sont d'ordre didactique, diagnostique et spécifique du domaine. Voir déclencheur et intervention pédagogique.

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 2005-04-11

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
CONT

The way to do that is to make the TLDs have no semantic meaning. They must be terms for which one could get a global trademark in the directory business.

CONT

We provide worldwide trademark related services that include various types of searches, registrations, assignments and end-to-end management of trademarks (protection and monitoring).

Key term(s)
  • world wide trademark
  • worldwide mark
  • global mark

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
CONT

Une marque globale ou mondiale est une marque unique pour différents marchés étrangers. Elle est commercialisée et positionnée de la même façon à travers le monde.

CONT

L'utilisation d'une seule marque globale standardisée à travers les frontières nationales présente de nombreux avantages : [...] accès plus facile aux réseaux de distribution et capacité de négociation avec les détaillants renforcée (la marque mondiale est moins susceptible de rester dans les rayons).

Key term(s)
  • marque de commerce mondiale
  • marque de commerce globale

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 1986-11-10

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
CONT

"..when the disposal of such item is beyond the capabilities of personnel normally assigned the responsibility for routine disposition."

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 2000-05-30

English

Subject field(s)
  • Bones and Joints
DEF

A notch in the inferior portion of the lunate surface of the acetabulum.

French

Domaine(s)
  • Os et articulations
Key term(s)
  • échancrure ischiopubienne

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 1991-12-20

English

Subject field(s)
  • Passenger Service (Rail Transport)

French

Domaine(s)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 1989-07-31

English

Subject field(s)
  • Pre-Fire Planning
DEF

... an area that contains or is likely to contain explosive or flammable concentrations of dangerous substances.

French

Domaine(s)
  • Prévision des incendies
DEF

Endroit qui contient ou est susceptible de contenir des concentrations explosives ou inflammables de substances dangereuses. [Source : Code canadien du travail : Réglementation du Canada sur l'hygiène et la sécurité au travail].

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 1986-08-26

English

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management

French

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 2013-08-30

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C5H5NO2
formula, see observation
137-05-3
CAS number
OBS

alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

Also known under the following commercial designations: Adhere; Coapt; Cyanolit; Eastman 910 Adhesive; Mecrilat.

OBS

Chemical formula: C5H5NO2

Key term(s)
  • a-cyanoacrylic acid methyl ester

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C5H5NO2
formula, see observation
137-05-3
CAS number
OBS

alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique.

OBS

Formule chimique : C5H5NO2

Key term(s)
  • a-cyanoacrylate de méthyle

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C5H5NO2
formula, see observation
137-05-3
CAS number
OBS

Líquido transparente e incoloro. Muy tóxico.

OBS

Fórmula química: C5H5NO2

Delete saved record 8

Record 9 1986-03-26

English

Subject field(s)
  • Tourism (General)
  • Statistical Surveys
OBS

... it may be considered adequate or even more desirable to record ages by pre-identified groupings.

French

Domaine(s)
  • Tourisme (Généralités)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
DEF

Catégorisation des utilisateurs en fonction de leur âge correspondant à des conditions particulières de tarification.

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 2000-10-19

English

Subject field(s)
  • Leather Industry
  • Leatherworking Tools and Equipment
OBS

Nude leather: Naked or unfinished leather.

Key term(s)
  • unfinished clothing leather

French

Domaine(s)
  • Industrie du cuir
  • Outils et machines pour le travail du cuir
Key term(s)
  • cuir à vêtement non fini

Spanish

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: